GE HLUF & VLUF Guía de instalación Pagina 3

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 4
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 2
GEH-5829
Lampe à faisceau large Powerflood
®
HLU, VLU
INSTRUCTIONS
PRÉSENTATION
Ces luminaires sont conçus pour fournir un éclairage à
l’extérieur, et ne doivent pas être utilisé dans des zones à
ventilation limitée ou sous des températures ambiantes élevées. Les
meilleurs résultats sont obtenus avec une installation et un
entretien conformes aux recommandations qui suivent.
DÉBALLAGE
Le luminaire a été emballé correctement de façon à ce
qu’aucune de ses pièces ne soit endommagée pendant son
transport. Veuillez procéder à une vérification pour le confirmer.
MONTAGE
MODÈLES MONTÉS SUR TOURILLON — Le
montage se fait sur une surface plane. Des adaptateurs sont
disponibles pour l'installation sur poteaux, traverses, tuyaux, etc.
Le support de tourillon a un orifice de dégagement pour un
boulon de 3/4 de pouce pour la fixation avec de tels montages.
Les trous de 14,3 mm (0,562") de chaque côté permettent un
ancrage supplémentaire si c'est nécessaire. Serrez les boulons
latéraux de tourillon à 27-33 mKg (18-22 livre-pied).
MODÈLES MONTÉS SUR TUYAUTERIELe
collier pour emboîtage peut être monté sur des tuyauteries de
diamètre externe de 47 à 60 mm (1-7/8 à 2-3/8") ou de 73 à 76
mm (2-7/8 à 3"). Trois vis de blocage sont utilisées pour fixer la
lampe de façon sûre sur la tuyauterie. Serrez ces vis de blocage à
27-33 mKg (18-22 livre-pied).
MODÈLES MONTÉS SUR MUR - La plaque pour
montage mural est fournie avec quatre (4) trous de dégagement
de 12,4 mm (0,438") espacés de 111 mm en H x 73 mm enV(4.375
x 2.875") pour la fixation.
VISÉE
Desserrez légèrement le(s) boulon(s) "A" (deux sur tourillon,
un sur collier), inclinez le luminaire en position voulue, et
resserrez. Les tourillons et colliers ont des échelles graduées en
À LIRE AVEC SOIN AVANT D’INSTALLER
Cette lampe est livrée avec les accessoires pour un montage sur
tourillon, sur tuyauterie ou sur mur.
DANGER
Risque d'électrocution
Mettre hors tension avant d'intervenir
Suivez les instructions
ATTENTION
Risque de chute en cas de mauvais
montage • Suivez les instructions
selected angle and facilitate repositioning to the original
setting after having moved the floodlight for servicing.
Also, a sight has been cast into the top of the housing as
an aid in aiming the unit during daylight hours.
PHOTOELECTRIC CONTROL
Photoelectric control receptacle (if present) should be
oriented before control is installed. Loosen the two
holding screws and rotate receptacle until "North" is
directed as near as possible to true north. Tighten
holding screws and install control.
WIRING
Make all electrical connections in accordance with
the National Electrical Code and any applicable
local code requirements.
Verify that supply voltage is correct by comparing
it to nameplate.
If unit is designated as multivolt or multiwatt,
follow specific instruction.
Connect ground lead to the green lead, green
ground screw on housing or terminal block
provided.
Do not remove insulated connectors from wires
not needed for required voltage connection.
When changing voltage on reconnectable units,
move only the lead with the insulated connector.
IF SINGLE VOLTAGE:
All single voltage ballasts are pre-wired such that
user need only connect the supply conductors.
IF MULTIVOLT: (120/208/240/277 volts)
Connect the ballast lead with the insulated termi-
nal to the desired voltage terminal as indicated on
the ballast terminal nameplate.
IF MULTIWATT:
Multiwatt ballasts are available in various combi-
nations of wattage. See wiring instructions on
wiring tag inside the luminaire.
TRUNNION MOUNTED LUMINAIRES — Three-
conductor No. 14 cable (with 90°C minimum insulation)
is recommended for making electrical connections to
these units. Open the floodlight by loosening two screws
"B" and pulling the door forward. Remove the insulation
shield from the reflector to expose the wiring entrance
and terminal board. Loosen screws in pressure plate,
insert cable through grommet, and retighten screws.
(Notice that grommet fits cable of approximately 9/16-
inch diameter.) Grommet and pressure plate form a
weatherproof seal and strain relief. To maintain this seal,
screws in pressure plate must be retightened whenever
seal is disturbed.
Connect line lead to first (#1) terminal board position
and neutral lead to last (#3) position and connect
ground lead to the terminal with the green lead attached.
Before closing luminaire, be sure insulation shield is
properly attached to the reflector.
SLIPFITTER-MOUNTED AND WALL-MOUNTED
UNITS — Splice supply leads to three leads inside wiring
box. Splice line lead to black lead, neutral lead to white
lead, and ground lead to green lead, which is electrically
connected to floodlight housing.
LAMPS
Use only lamps specified on nameplate. Observe
lamp manufacturer’s recommendations and
restrictions on lamp operation, particularly ballast
type, burning position, etc.
The VLU is designed for high pressure soduim (HPS),
"Deluxe White" mercury, and metal halide lamps of 400
watts and less, depending upon the ballast installed. The
HLU is designed for HPS lamps only.
Lamp Tightness – Mogul Base Lamp: The lamp
should be securely inserted to the NEMA-EEI specified
torque of 35 inch-pounds, which is best achieved by very
firmly tightening to insure application of sufficient
torque. Tightening must be sufficient to fully depress and
load the center contact of the socket.
MAINTENANCE
CAUTION
Risk of burn
Allow lamp/fixture to cool before
handling
This unit has a ballast tray which can be removed for
easy replacement of the ballast, ignitor or capacitor. To
remove the tray, disconnect the supply leads from the
terminal board, separate the disconnect to the lamp and
photoelectric control, loosen the screws at the top of the
ballast tray and slide the tray to the left so that the tray
can be pulled free over the keyhole slots. Reverse this
procedure for installation.
The ALGLAS
®
finished reflector and door glass may
be cleaned with any suitable non-abrasive glass cleaning
solution, soap or detergent, and rinsed with clean water.
WARNING
Risk of burn
Do not touch operating luminaire
HLUF
VLUF
Trunnion Mounted
(Standard)
Montage collier
(Options K ou S)
Montage mural
(Option V)
Montage tourillon
VIS B
BOULON A
BOLT A
COMMANDE PE
S'IL Y A LIEU
PORTE ACCES
CABLÂGE
COMMANDE PE
S'IL Y A LIEU
DISPOSITION
DES BOULONS
TROUS 4
ACCÈS CÂBLAGE
TROUS 2
VISÉE
PORTE ACCES
CABLÂGE
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant l'installation,
le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point de vue d'acheteur,
le sujet doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
g
GE
Lighting Solutions
Vista de pagina 2
1 2 3 4

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios