Ge PT92030 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Dvr coche Ge PT92030. GE PT92030 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 140
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Built-In Oven
GEAppliances.com
49-80594 07-09 JR
PT920–30 Single Wall Oven
PT960–30 Double Wall Oven
Owner’s Manual
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Broiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
Control Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16–21
Cook and Hold Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dehydrate Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Delay Start Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Favorite Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Kitchen Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Options–Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34–38
Auto Recipe
Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Clock Blackout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Display Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Fahrenheit or Celsius Temperature Selection . . . . .35
Kitchen Timer Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sound On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sound Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Timer Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
12-Hour Shut-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–8
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13, 19
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sabbath Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Self-Cleaning Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24–26
Timed Baking and Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Timed Convection Baking and Roasting . . . . . . .20, 21
Two Temps Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 29
Care and Cleaning
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Removing Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . .42–44
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial #____________________
You can find them on a label
on the front of the oven behind
the oven door on single oven models,
or the front of the lower oven behind
the oven door on double oven models.
Electric Convection
Four
encastré
à convection électrique
Horno
empotrado
a convección eléctrico
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
La section française commence à la page 47
La sección en español empieza
en la página 93
PT920–Horno simple de pared de 30
PT960–Horno doble de pared de 30
PT920–Four à encastré simple de 30 po
PT960–Four à encastré double de 30 po
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Indice de contenidos

Pagina 1 - Built-In Oven

Built-In OvenGEAppliances.com49-80594 07-09 JRPT920–30″ Single Wall OvenPT960–30″ Double Wall OvenOwner’s ManualSafety Instructions . . . . . . . . .

Pagina 2 - WARNING!

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportTimed baking and roasting.On double oven models, you can

Pagina 3

100Uso del horno.SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorSELFCLEAN500450400OFFO∞WARM350300250200BROILBAKEPROOFCON

Pagina 4

101SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorCómo configurar el horno para hornear o asarToque HORNEAR.En modelos

Pagina 5

102Horneado y asado por tiempo.En modelos de horno doble, puede utilizar la función de horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza

Pagina 6 - CAUTION:To avoid possible

103SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorUsted puede configurar el control del horno para que postergue el ini

Pagina 7 - CAUTION:Never use the rack

104SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorUso de la sonda.Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y

Pagina 8

Inserte la sonda en la comida. Lea la sección sobre Uso de la sonda.Conecte la sonda en la toma dentro del horno. Asegúrese de que quedebien conectada

Pagina 9

106SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorAsar a la parrilla.Cómo configurar el horno para asar a la parrillaCie

Pagina 10 - Timed baking and roasting

107GEAppliances.com SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidor†El Departamento de Agricultura de EE.UU. indica que

Pagina 11 - Care and Cleaning

108SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorUso del horno de convección.Cómo adaptar recetas…Usted puede utilizar

Pagina 12 - Using the probe

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidor109Utensilios de cocina para la cocción por convecciónAntes de utilizar

Pagina 13 - CAUTION:To prevent possible

You can set the oven control to delay-start theoven, cook for a specific length of time and thenturn off automatically. See also the Delay startoption

Pagina 14 - Broiling

110SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorToque HORNEAR CON CONVECCIÓNo ASAR CON CONVECCIÓN.En modelos de horno

Pagina 15

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorGuía para asar por convecciónCómo configurar el horno para asar por conv

Pagina 16 - Using the convection oven

112SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorHorneado y asado con convección por tiempo.En modelos de horno doble,

Pagina 17

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorUsted puede configurar el control del horno para quepostergue el inicio,

Pagina 18 - On double oven models only

114SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorRecetas favoritas.Su control le permitirá crear (guardar), editar, usa

Pagina 19 - CAUTION:

115SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorSu control le permitirá que bloquee los botones táctilespara que no p

Pagina 20 - PRE-HEATED

116SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorUso del horno autolimpieza.La puerta del horno debe estar cerrada y to

Pagina 21

117GEAppliances.comSeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorCómo programar el horno para su limpiezaToque AUTOLIM

Pagina 22 - Favorite recipes

118SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorUso del horno autolimpieza.La puerta del horno debe estar cerrada y to

Pagina 23

119SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorOpción – Fermentar. GEAppliances.comFermentarLa función de fermentar

Pagina 24 - CAUTION:Never place cooking

12Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the probe.For many foods, especially roasts and

Pagina 25

120SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorOpción – Caliente.El calentamiento puede activarse para mantener tibio

Pagina 26

121SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorTipo de comida Configuración de controlComidas fritas ALTOPan, panes

Pagina 27

122SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorOpción – dos temp.Dos tempUse esta función para configurar una tempera

Pagina 28 - CAUTION:Dishes may be

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorCocción y mantenimientoSu nuevo control posee una función “cook and hold

Pagina 29

124SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorOpción – Comienzo demorado. NOTA: no debe permitirse que los alimentos

Pagina 30 - Option–Two temps

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidor125La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/a

Pagina 31

126SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorOpciones – Configuraciones.Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo us

Pagina 32 - Option–Delay start

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorSelección de temperatura en grados Fahrenheit o CentígradosSu control de

Pagina 33 - Help feature

128128SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorOpciones – Configuraciones.Conversión Auto Recipe™(Adaptación autom

Pagina 34 - Options–Settings

129SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorGEAppliances.comEncender/apagar sonidoEsta opción le permite encender

Pagina 35

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support13How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe

Pagina 36

CONFIGURACIÓNOPTIONSSONIDO/VOLUMENPREDETERMINADOACEPTARLISTO130SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidorOpciones –

Pagina 37

Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.comAntes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y

Pagina 38

Cuidado y limpieza del horno.SondaLa sonda de temperatura puede limpiarse con agua y jabón o con una esponjalimpiadora llena con jabón. Enfríe la sond

Pagina 39

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorGEAppliances.com Parrillas estándarLas parrillas estándar de horno puede

Pagina 40 - Care and cleaning

Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento…¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo ydinero! Revise primero las gráf

Pagina 41

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorGEAppliances.comProblema Causas posibles Qué hacerLa temperatura El te

Pagina 42 - Before you call for service…

Problema Causas posibles Qué hacerLa pantalla “se activa” La Pantalla está equipada con • Si no ocurre otra interacción, la Pantalla debe volver si

Pagina 43

SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemas Soporte al consumidorAccesorios. GEAppliances.com¿Desea algo más?Usted puede encontrar estos

Pagina 44

Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado.Por el período de: GE reemplazará:Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los

Pagina 45 - Accessories

139Soporte al consumidor.Página Web de GE AppliancesGEAppliances.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appl

Pagina 46 - What GE Will Not Cover:

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportBroiling.How to Set the Oven for BroilingClose the door.

Pagina 47

Consumer Support.GE Appliances WebsiteGEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a

Pagina 48 - AVERTISSEMENT!

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support15GEAppliances.comBroiling GuideQuantity and/ Rack Firs

Pagina 49

16Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the convection oven.Adapting Recipes…You can use

Pagina 50 - Soutien au consommateur

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support17GEAppliances.com Cookware for Convection CookingBefor

Pagina 51 - Codes d’erreur

18Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportTouch CONVECTION BAKE orCONVECTION ROAST.For double ov

Pagina 52 - MISE EN GARDE :

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportHow to Set the Oven for Convection Roasting when Using

Pagina 53

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, includi

Pagina 54

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support20Timed convection baking and roasting.On double oven mo

Pagina 55 - Conseils de dépannage

You can set the oven control to delay-start theoven, cook for a specific length of time and thenturn off automatically. See also the Delay startoption

Pagina 56 - Cuisson et rôtissage minutés

22Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportFavorite recipes.Your control will allow you to create

Pagina 57

23Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportYour control will allow you to lock out the touchpads

Pagina 58 - Utilisation de la sonde

24Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the self-cleaning oven.The oven door must be clo

Pagina 59 - MISE EN GARDE :Afin

25Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportGEAppliances.comHow to Set the Oven for CleaningTouch

Pagina 60 - Grillage

26Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the self-cleaning oven.The oven door must be clo

Pagina 61

27Option–Proof. GEAppliances.comProofingThe proofing feature maintains a warmenvironment useful for rising yeast-leavenedproducts. Place in the oven o

Pagina 62

28Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportOption–Warm.Warm can be activated to keep hot, cooked

Pagina 63

Food Type Control SettingBacon HIGHBread, hard rolls MEDFried foods HIGHPies (two crusts) MEDPizza MEDPotatoes, baked HIGHTortilla Chips LOWTips: Lea

Pagina 64

Never wear loose-fitting or hanginggarments while using the appliance. Becareful when reaching for items stored incabinets over the oven. Flammable

Pagina 65

30Option–Two temps.Two TempsUse to set a first temperature with a cooking timeand also a second temperature with a secondcooking time.Touch OPTIONS.To

Pagina 66

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportCook and HoldYour control has a cook and hold feature t

Pagina 67

32Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportOption–Delay start.NOTE: Foods that spoil easily—such

Pagina 68

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportOption–Sabbath.(Designed for use on the Jewish Sabbath

Pagina 69

34Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportOptions–Settings.Adjust the Oven Thermostat—Do It Your

Pagina 70

Fahrenheit or Celsius Temperature SelectionYour oven control is set to use the Fahrenheittemperature selections, but you may change thisto use the Cel

Pagina 71

36Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportOptions–Settings.Auto Recipe™Conversion (on some model

Pagina 72 - Option – Fermentation

37Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportGEAppliances.comSound On/OffThis option allows you to

Pagina 73 - MISE EN GARDE :Ne gardez

SETTINGS OPTIONS SOUND/ VOLUME DEFAULT DONEOK38Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportOptions–S

Pagina 74 - Option – Chaud

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportCare and cleaning. GEAppliances.comBe sure electrical p

Pagina 75

Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking t

Pagina 76

40Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportProbeThe temperature probe may be cleanedwith soap and

Pagina 77

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportGEAppliances.com Standard RacksThe standard racks may b

Pagina 78 - Option – Sabbat

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportBefore you call for service…Troubleshooting Tips Save ti

Pagina 79

43Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportGEAppliances.comProblem Possible Causes What To DoOve

Pagina 80 - Options – Réglages

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportBefore you call for service…Troubleshooting Tips Problem

Pagina 81

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportAccessories.GEAppliances.comLooking For Something More?

Pagina 82

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support46GE Built-In Electric Oven Warranty.For The Period Of:

Pagina 83

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48–50Directives de fonctionnementAide . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 84

48MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures

Pagina 85

N’utilisez que des poignées ou des mitainesde four sèches—les poignées ou mitainesde four humides ou mouillées peuventcauser des brûlures de vapeur.

Pagina 86

SELECT COOK MODEFAVORITERECIPEBROILPROBEBAKEKITCHENTIMERCONVECTIONROASTSELF CLEANCONVECTIONBAKEBACKCLEAROFFHELPHOMEOPTIONSOVENLIGHTOVENLIGHT3 SECNOTE:

Pagina 87

50MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.Faites cuire la viande et la volaille à fond—la température INTERNE de

Pagina 88

SELECT COOK MODERECETTEPRÉFÉRÉEGRILSONDECUISSONMINUTERIERÔTISSAGE àCONVECTIONCUISSON àCONVECTIONBACKCLEAROFFHELPHOMEOPTIONSOVENLIGHTOVENLIGHT3 SECAUTO

Pagina 89

52Utilisation de votre four.Avant d’utiliser votre four…MISE EN GARDE : Pouréviter tout risque de brûlures, installez les grilles à la hauteur appropr

Pagina 90 - Accessoires

Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurelectromenagersge.caGrille extensibleLorsque vous m

Pagina 91

54Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurPapier d’aluminiumPlacement des platsPlats ou pla

Pagina 92 - 1.800.561.3344

Appuyez sur la touche CUISSON.Sur les modèles à four double seulement,appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR.pour choisir le four.Appuyez sur les touch

Pagina 93

Cuisson et rôtissage minutés.Sur les modèles à four double, vous pouvez utiliser la cuisson minutée dans un four tout en procédant à l’autonettoyage d

Pagina 94 - ¡ADVERTENCIA!

Vous pouvez programmer la commande du four pour que le four se mette en marche à une heure précise, fonctionnependant une durée pré-déterminée, puis s

Pagina 95

58Une fois la nourriture préparée, suivezces directives pour placer correctement la sonde : La pointe de la sonde doit demeurerdans le centre de la

Pagina 96

Insérez la sonde dans la nourriture.Consultez la section Utilisation de la sonde.Branchez la sonde dans la priseaménagée dans le four. Assurez-vousqu’

Pagina 97

6Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the oven.Before you begin…CAUTION:To avoid possib

Pagina 98 - PRECAUCIÓN:nunca coloque los

Grillage.Comment régler un grillage dans votre fourFermez la porte. Faites toujours vos grillades la porte fermée.Appuyez sur GRIL. Placez la nourritu

Pagina 99

61Utilisation du four à convection. electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consomm

Pagina 100 - Uso del horno

62Utilisation du four à convection.Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurCasseroles pour

Pagina 101 - Cuidado y limpieza

63Cuisson et rôtissage par convection. electromenagersge.ca Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au con

Pagina 102 - Horneado y asado por tiempo

64Pour régler un rôtissage par convection avec la sonde thermiquePlacez la grille en position inférieure (A).Insérez la sonde dans la viande. Consulte

Pagina 103

Cuisson et rôtissage par convection minutés. electromenagersge.ca Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien

Pagina 104 - Uso de la sonda

Vous pouvez programmer la commande du four pourque le four se mette en marche à une heure précise,fonctionne pendant une durée pré-déterminée, puiss’é

Pagina 105 - PRECAUCIÓN:Para evitar

Recettes préférées. electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurVotre panne

Pagina 106 - Asar a la parrilla

68Minuterie et verrouillage des commandes.Cette commande vous permet de verrouiller les touches de manière à ce qu’elles ne puissentpas être activées

Pagina 107

Utilisation du four autonettoyant. electromenagersge.ca69Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consom

Pagina 108 - Uso del horno de convección

GEAppliances.comSafety InstructionsOperating InstructionsCare and Cleaning Troubleshooting TipsConsumer SupportExtension RackWhen placing and removing

Pagina 109

70Utilisation du four autonettoyant.Comment régler le nettoyage du fourAppuyez sur AUTONETTOYAGE.Sur les modèles à four doubleseulement, appuyez sur F

Pagina 110 - HORNEAR CON

71electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurPour que le programme fonctio

Pagina 111 - :para prevenir posibles

72Option – Fermentation.FermentationLa fonction de fermentation maintient une chaleur suffisante pour faire lever les produits à la levure.Placez la p

Pagina 112 - UNA PARRILLA

73Option – Chaud. electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurLa caractéris

Pagina 113

Type d’aliment Réglages en fonction Aliments frits ÉLEVÉEBacon ÉLEVÉECroustille au maïs BASSEPain, pains mollets durs MOYENPizza MOYENPommes de terre,

Pagina 114 - Recetas favoritas

75Option – Deux températures. electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurD

Pagina 115

Cuisson et conservation au chaudVotre nouveau contrôle a une fonction de cuisson et deconservation au chaud qui conserve au chaud les alimentscuits ju

Pagina 116 - Uso del horno autolimpieza

Option – Départ différé. electromenagersge.ca77Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurNOTE

Pagina 117

Vous ne pouvez utiliser le mode Sabbath que pour cuire ou pour rôtir. Vous ne pouvez pas l’utiliser pour convection, griller,autonettoyer ou mettre en

Pagina 118

Options – Réglages. electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurRéglage de

Pagina 119

8Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the oven.SELFCLEAN500450400OFFO∞WARM350300250200B

Pagina 120 - PRECAUCIÓN:Es posible que

Température en degrés Fahrenheit ou CelsiusVotre commande est réglée pour afficher la température en degrés Fahrenheit, mais vous pouvezmodifier cette

Pagina 121

81electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurUtilisation de la conversion

Pagina 122 - Opción – dos temp

Son marche/arrêtCette option vous permet d’activer ou dedésactiver le signal sonore qui se fait entendre à la pression d’une touche.Appuyez sur OPTION

Pagina 123

electromenagersge.caMesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurRÉGLAGESOPTIONS SON/VOLUMEPAR D

Pagina 124 - Opción – Comienzo demorado

84Entretien et nettoyage.Avant de nettoyer une pièce quelconque du four, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée et que toutes les sur

Pagina 125 - Opción – Modo Sabático

85Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurelectromenagersge.caSondeLavez la sonde thermique

Pagina 126 - Opciones – Configuraciones

Grilles NormalesVous pouvez nettoyer toutes les grillesnormales à la main avec un produitnettoyant abrasif ou de la laine d’acier.Rincez ensuite à l’e

Pagina 127

Avant d’appeler un réparateur… electromenagersge.ca Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateu

Pagina 128

Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurAvant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage

Pagina 129 - APAGAR SONIDO

Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateurelectromenagersge.caProblème Causes probables Corre

Pagina 130

9Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips Consumer SupportHow to Set the Oven for Baking or RoastingTouch BAKE.F

Pagina 131 - ⁄2 pulg

Mesures de sécuritéFonctionnementEntretien et nettoyageConseils de dépannageSoutien au consommateur90Accessoires.Vous cherchez quelque chose de plus?V

Pagina 132 - Cuidado y limpieza del horno

91Garantie du four électrique encastré.Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabea

Pagina 133

92Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEelectromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appare

Pagina 134

Escriba los números de modelo y serie aquí:Nº de modelo ________________Nº de serie __________________Puede encontrar esta información en una etiqueta

Pagina 135

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones

Pagina 136

Nunca use vestimenta floja o que cuelguemientras hace uso del aparato. Tenga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados enarmarios sobre el ho

Pagina 137 - Accesorios. GEAppliances.com

Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la deave a una temperatura INTERNA de al menos

Pagina 138

NOTA: Si el horno se encuentra inactivo por 10 minutos, a Pantalla Táctil cambiará al modo de espera y la pantalla se oscurecerá. Toque la Pantalla Tá

Pagina 139

98Uso del horno.Antes de comenzar…PRECAUCIÓN:Para prevenirposibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno

Pagina 140 - Impreso en los Estados Unidos

Parrilla de extensiónCuando coloque o quite recipientes de cocción, siempre tire de la parrillahacia afuera desde el riel frontalsuperior hasta alcanz

Modelos relacionados PT96030

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios